2019年5月25日,第八届全国口译大赛江苏复赛于南京大学外国语学院侨裕楼报告厅圆满落幕。来自省内几十所高校的200多名选手经过初赛选拔后,参加了本次复赛。经过一天的激烈角逐,苏州大学外国语学院2017级翻译硕士(口译)赵晴雯、2018级翻译硕士(口译)张璐和徐婉雯同学脱颖而出,勇创佳绩,均荣获一等奖;2018级翻译硕士(口译)冯誉露和王子欣获得三等奖。苏州大学翻译系曹俊雯老师荣获“优秀指导教师奖”。

       口译是最具挑战性的外语技能之一。译员需要具备扎实的双语功底、丰富的知识储备、熟练的口译技巧和良好的心理素质。全国口译大赛(英语)由中国翻译协会主办,按赛区分为复赛与决赛两场。经过英译汉环节的激烈比拼后,共有41名选手获得决赛资格。决赛阶段采用了开放式口译的观摩形式,对选手的心理素质是极大的考验。汉译英环节中,选手对一段长约2分钟语速较快、信息密集的讲话进行限时口译。赵晴雯、张璐和徐婉雯同学在决赛中从容不迫、自信大方,译文清晰流畅,彰显优秀译员的素养和风采。最终,她们凭借自身出色的口译能力和临场表现夺得大奖。让我们向获奖选手表示热烈的祝贺!