苏州大学举行“2019年跨文化交际与汉日对比高端论坛”

  

/Users/apple/Desktop/WechatIMG351.jpeg

2019920日-22日,由苏大外国语学院日本学研究中心主办的“跨文化交际与汉日对比高端论坛”在苏州大学外国语学院成功举办。论坛特别邀请了广岛大学副理事、日本国语研究所客座教授迫田久美子教授,北京语言大学周阅教授,苏州大学兼职教授、陕西师范大学彭广陆教授等著名专家学者参加,为大会做了基调演讲与主题发言。此外,本次高端论坛得到苏州雪菲儿美容咨询有限公司、新世界教育集团樱花国际日语、以及株式会社明日等赞助单位的慷慨资助。

为促进跨文化交际研究的进一步发展,提高日语教育的研究水平,本次高端论坛围绕“跨文化交际研究与日本语教育”“汉日对比研究的新方法、新途径”等议题,设置了基调报告、大会报告、分科会发表等环节,国内外五十余所院校的百余名专家学者、以及硕博研究生齐聚苏州大学,共同助力跨文化交际语言学研究。

  

开幕式

2019.9.22汉日对比高端论坛/IMG_4467.JPG

921日上午,大会开幕式在苏州大学外国语学院崇远楼隆重召开,由苏州大学外国语学院日本学研究中心主任施晖教授主持。首先,由苏州大学外国语学院朱新福院长致辞,朱院长代表学院对本次学会的顺利召开和参会代表的莅临,表达了热烈祝贺与欢迎。随后简单介绍了外国语学院以及日语专业的学科建设情况。最后,朱院长祝愿大会取得圆满成功,期盼中外学者共同助力,促进跨文化交际的语言教育与研究迈上一个新台阶。

WechatIMG344.jpeg

朱新福院长致辞结束后,广岛大学副理事、特聘教授迫田久美子教授、雪菲儿美容咨询有限公司夏雪董事长、新世界教育集团日本语事业战略部吉田修作本部长、株式会社明日施文君董事长依次致辞,预祝本次高端论坛圆满成功。

2019.9.22汉日对比高端论坛/IMG_4470%20copy.jpg

  

WechatIMG349.jpeg

苏州大学外国语学院严冬生书记以及陕西师范大学彭广陆教授、北京语言大学周阅教授、外籍专家薮下敦朗先生等特邀嘉宾出席了开幕式。开幕式结束后,全体与会代表移步钟楼大草坪合影留念。

  

基调报告

短暂茶歇过后迎来了备受期待的大会基调演讲。基调演讲由苏州大学外国语学院日本学研究中心副主任李东军教授主持,迫田久美子教授、周阅教授应邀进行了精彩演讲。

IMG_4487.JPG

迫田久美子教授:異文化間コミュニケーションから見た中国語母語話者の日本語習得正確さと適切さの誤用

拉开基调报告帷幕的是日本国立国语研究所客座教授、日语教育学会副会长、广岛大学副理事、特聘教授迫田久美子教授。迫田久美子教授的研究方向为二语习得、语料库等。报告伊始,迫田教授围绕“什么是二语习得研究”“什么是学习者语料库”“基于学习者语料库可以从事哪些研究”等问题进行了深入浅出的讲解。在此基础上结合自身多年的研究成果,如「『言いさし』の研究—適切さの重要性」等提出:教授日语的过程中,面对误用,强调“正确”固然重要,但从交流技巧等角度而言,“适当”更为关键。迫田教授还通过对以汉语为母语的学习者在学习日语的过程中常见的「念押し表現」误用研究,进一步证明了“适当”在人际关系交流中的重要作用。

WechatIMG343.jpeg

周阅教授:冈仓天心的中国之行与中国认识——以第一次中国之行为中心

第二位报告人为北京大学文学博士、北京语言大学教授、博士生导师、《汉学研究》副主编周阅教授。周阅教授的研究方向为东亚文学与文化关系。本次报告,周阅教授围绕冈仓天心的第一次中国之行,指出结束在东京美术学校开设的日本历史上第一次现代学科意义上的“美术史”课程后的一年内,冈仓天心的中国认识出现了明显的变化。周阅教授结合历史文化等因素,对冈仓天心中国认识的变化进行了多维度、全方面、细致深入的追溯梳理,最终得出结论:冈仓天心的中国认识乃至亚洲认识是复杂多变的,其观念的自我修正离不开近代以来动荡的历史文化语境。

  

分科会

921日下午在崇远楼、逸夫楼、夏润楼等会场举行了分科会。本次高端论坛共设置了10个分科会,分为文化分科会、教育分科会、语言学分科会、文学分科会。共有来自国内外的53名学者、在读硕博士生围绕跨文化交际、汉日对比研究等相关课题,宣读了研究论文,进行了深入的交流和讨论。文化分科会分科会设在崇远楼,具体为文化分科会(一):汉日对比研究的新方法、新途径(主持人:李东军、徐志红);文化分科会(二):中日跨文化交际综合篇:思想与文化的传承(主持人:王益鸣、朱捷);文化分科会(三):跨文化交际研究的新动向(主持人:刘守军、葛茜)。共有15位代表进行了发表;教育分科会设在逸夫楼,教育分科会(一):跨文化交际与日语教育实践(主持人:张韶岩、张勇);教育学分科会(二):跨文化视阈下的日语教育(主持人:钱爱琴、孙杨)。共有14位代表宣读了论文。语言学分科会设在夏润楼,“语言学分科会(一):词汇语义研究的新视角(主持人:钟勇、甘能清);语言学分科会(二):跨文化交际视阈下的语言学——过去现在将来(主持人:潘文东、魏维)。共有10位代表介绍了研究成果;文学分科会设在逸夫楼,文学分科会(一):日本近代文学中的中国形象(主持人:王梦如、郭璇);“文学分科会(二):日本文学中的文学与视觉形象(主持人:周阅、李雅旬);文学分科会(三):中日文学交流之溯源(主持人:李濯凡、徐臻)。共有15位发表者围绕研究成果与到场代表进行了学术交流与分享。

  

  

大会报告

大会报告于22日上午在外国语学院崇远楼举行。大会报告由苏州大学文正学院日语专业主任潘文东副教授主持,彭广陆教授与施晖教授分别就各自最新的研究成果进行了报告。

IMG_4705.JPG

彭广陆教授:关于汉日语认知模式的一个考察。

首先进行大会报告的是陕西师范大学教授、苏州大学特聘教授、文学博士、《日语研究》(商务印书馆)主编彭广陆教授。彭广陆教授以汉日语的“/出ル”与“入(//进入/入ル”两组词为切入点,指出汉语的“出”“入(//进入)”与日语的「出る」「入る」在大多数情况下是对应的,但也存在相反的用法。彭教授将这一差异归因于视点的不同,即是由两国人对“内”“外”认定的不同而造成的。具体而言,日语通常将动作者位移前所在的空间视为“内”,汉语虽然有时与日语相同,但更多的情况是将位移的目的空间视为“内”。从类型学的角度看,日语反映出视点的固定性、单一性,汉语则反映出视点的移动性、复杂性,许多语言事实可以证明这一点。

WechatIMG341%201.jpeg

施晖教授:面子を重んずる人」についての日中比較研究

在热烈的掌声中,开始了第二场大会报告。报告人是苏州大学外国语学院教授、博士生导师、苏州大学外国语学院日本学研究中心主任施晖教授。施晖教授首先简要概括了国内外“性向词汇”的研究现状、研究的目的和意义以及调查方法和统计方法。进而以第109语义小项“爱面子的人”为中心,主要从量化结果(重复词汇量和不重复词汇量)、正负评价、语义特征等方面阐述了中日两国国民在评价该小项时的共性和特性,并以语言现象的差异为线索,诠释和解读了“性向词汇”的“负性原理”以及中日两国国民在对人评价机制、道德观念、思维方式、价值取向以及人生态度等方面的异同。

  

闭幕式

大会报告结束后,在潘文东副教授的主持下举行了闭幕式。华南理工大学的王益鸣教授、扬州大学的孙杨副教授、苏州大学的魏维博士、外交学院的李濯凡副教授分别总结了21号下午举行的文化组、教育组、语言组、文学组等分科会的发表情况。随后,广岛大学迫田久美子教授和陕西师范大学彭广陆教授对大会进行了总结发言。

WechatIMG338.jpeg

  

WechatIMG238.jpeg

WechatIMG336.jpeg

最后由苏州大学外国语学院日本学研究中心主任施晖教授宣布闭幕,施晖教授感谢迫田久美子教授、周阅教授、彭广陆教授做基调、大会报告,奉献心力,启发活跃学术思想;感谢雪菲儿美容咨询有限公司、新世界教育集团樱花国际日语、株式会社明日等经济上的慷慨相助,促成论坛的顺利召开;感谢各分科会主持人倾听、指导、总结,促成精彩的学术对话。

WechatIMG342.jpeg

本次论坛共有4位国内外知名专家学者做基调演讲或大会报告,起到了开拓学术视野的作用。五十多位学者同仁在文化、教育、语言、文学等十个分科会,分享自己的研究成果与心得。在每人20分钟的发言时间和10分钟的答疑时间里,参会者之间深入交流、充分讨论,思想火花不断碰撞,兼容博采。这充分说明跨文化交际、汉日对比研究是开放与包容的研究领域,大有希望,大有作为,期待日后我们再次相见,取得更大的收获!

WechatIMG330.jpeg